tisdag 19 juni 2012

Tema sagor: Det var en gång…

tema sagor

Jag blir mer irriterad för var månad som går. Hollywood har fattat, men inte de svenska bokförlagen? Halva året har gått och jag har inte hört ett ljud om nya fina sagoböcker…

I år är det 200 år sedan bröderna Grimm gav ut Kinder- und Hausmärchen. Är det bara jag och tyskarna som tycker detta är stort? o_O I ilsken protest började jag läsa alla sagorelaterade böcker jag kunde lägga vantarna på, så nu blir det sagotema här på bloggen. Jag kommer inte läsa bara Grimms sagor; det blir folksägner, konstsagor och allt möjligt jag kan hitta.

Det är banne mig hög tid att vi uppmärksammar sagorna!

 

 

Del I: Det var en gång…

De traditionella folksagorna är resultatet av den rika berättartradition som vi människor förmodligen hållit igång sedan vi lärde oss prata. Sagor roade vuxna, skrämde bort barn från strömt vatten och varnade för att bege sig ut i skogen. Och lyd mor och far, vad ni gör! Annars blir ni tagna av vargen eller häxan!

 

 

Vad gjorde Jacob och Wilhelm Grimm som var så stort? Jo, de skrev ner de berättelser som tidigare bara berättats muntligt ute i stugorna. Bland de sagor de publicerade hittar vi bl a Askungen, Hans och Greta, Snövit och Rapunzel. Det finns fler eldsjälar som gjort liknande insatser runtom i världen, folksagor gavs ut på 1500-talet i Italien. Grejen med Grimms sagor är väl att det är dem vi i första hand tänker på. Det är deras version av sagan som vi ser som den riktiga, snarare än de varianter som cirkulerat i vårt eget närområde.

 

svenska folksagor

 

Tänkte i varje tema-inlägg presentera någon/några böcker som passar till det jag babblar om, den här gången nöjer jag mig med en. :)

En bok som ligger mig mycket varmt om hjärtat är Svenska folksagor, återberättade av Birgitta Hellsing och kommenterade av Jan-Öjvind Swahn (från Karlskrona, woho!). Detta är en antologi med berättelser som även om de inte ursprungligen uppstått i Sverige länge har berättats här. Här började sagor tecknas ned först i mitten av 1800-talet.

De flesta sagorna i Svenska folksagor är korta (som sig bör) och kommentarerna till dem är intressanta. Dessa svenska varianter kopplas ihop med de som exempelvis bröderna Grimm tecknade ned i Tyskland. Vi uppmärksammas om skillnader och likheter med andra länder och lokala avvikelser inom våra egna gränser.

Tyvärr verkar den inte finnas att köpa längre, men vill ni få en inblick i vår svenska sagoskatt så är det den här boken ni ska leta efter. Det är en riktig sagobok, precis som en sådan ska vara. Fantasifulla berättelser och sagolika bilder. Provläs här!

Och kolla på Alvaro Tapias grymma illustrationer! Ack, jag blir så kreativt lycklig!

 

 

 

Titel: Svenska folksagor (ISBN: 9789146215349)

Återberättade av Birgitta Hellsing, kommenterade av Jan-Öjvind Swahn. 2008

Illustratör: Alvaro Tapia

Förlag: Wahlström & Widstrand

Språk: Svenska

384 sidor

 

 

Jag är på jakt efter en riktigt grann utgåva av Bröderna Grimms sagor, men kan ingen hitta… Har ni några andra tips på fina sagoböcker?

1 kommentar:

  1. Håller med om att Bröderna Grimms sagor uppmärksammas väldigt lite i år. Det är konstigt!

    På tal om tysk litteratur (smidig övergång där...), på min blogg har jag gjort ett inlägg med lite tips på böcker, precis som du efterfrågade. Hoppas du hittat något som passar!

    http://helenasbokhylla.wordpress.com/2012/06/20/deutsche-literatur-fur-alle/

    SvaraRadera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...